Actions sur le document

Lies et passeries

- Wikipedia, 30/12/2011

Les lies et passeries sont des accords passés entre les communautés rurales des vallées espagnoles et françaises correspondantes dans les Pyrénées.

Sorte de paix perpétuelle entre ruraux, dont les rois se font continuellement la guerre, ces accords règlent l'usage des bois, des eaux et des pâturages.

Sommaire

Définition

Une définition de Manex Goyhenetche pour les lies et passeries :

« L’expression dérive du vieux “pazero“ ou “patz“ qui signifie “amitié”. Elle désigne les conventions conclues entre les habitants de vallées, qu’elles soient inter-pyrénéennes ou intra-pyrénéennes pour régler l’usage des pâturages: bornages des zones de pacage, usage des sources, droit de passage et de gîte, et surtout le droit de carnal ou de saisie des bêtes qui trouvent dans les pâturages d’autrui. »

Une autre définition[1] de Patrice Poujade :

« L'expression "lies et passeries" met en évidence les deux aspects des traités, c'est-à-dire l'alliance (lies) et la paix (passeries), l'expression étant la francisation de l'occitan ligas (de ligar: lier) et patzerias (de patz : paix). [...] Les documents en français ou en catalan ne parlent que de "passeries" ou "espasseries" et ceux en espagnol de "pacerias". Le mot français "passeries" peut aussi bien être formé sur le verbe "passer" et signifierait alors "droit de passage", sans aucune référence à la paix. L'espagnol "Pacerias" pourrait venir du verbe "paître" en laissant de côté lui aussi l'idée de paix. ... les trois composantes qui régissent les traités apparaissent, c'est-à-dire les aspects pastoraux (pâturage, eau, bois), commerciaux (liberté de commerce et de passage d'un côté à l'autre de la frontière) et pacifiques (surséances de guerres) ce dernier revêtant une importance particulière. »

Géographie

Au stade actuel de la recherche, aucune étude particulière ou générale de ces traités de passerie n’a été faite pour le Pays basque.

En revanche, plusieurs auteurs, cités dans la bibliographie, ont recensé et analysé ces étonnants accords sur le reste du massif : Béarn/Aragon, Comminges/Couserans/Val d'Aran, Ariège/Andorre.

Histoire

L’origine de ces institutions est de temps immémorial. Souvent on les dits accordées en récompense de l'effort de guerre consenti par les populations contre les Sarrasins. À vrai dire, ils seraient apparus autour de l'an 1000, comme une des multiples institutions de paix, au même titre que la Trêve de Dieu. Jusqu’aux Xiè - XIIè siècles, les accords ont dû être oraux. Ils ont été renouvelés et mis par écrit entre le XIVe siècle et le XVIIe siècle. À titre d’exemple, l’accord de passerie entre le pays de Cize, les vallées d’Aezcoa eta Zaraitzu fut rédigé en 1445, renouvelé en 1507, 1556, 1568, 1609. La Quérimonia du val d'Aran date de 1313 et a été renouvelée elle aussi de très nombreuses fois. Les guerres du XVIè - XVIIe siècle, entre les rois, les ont rendus petit à petit de plus en plus difficiles à être confirmées. Mais le XVIIIe siècle, avec les intendants du roi (comme Antoine Mégret d'Etigny), puis l'Empire, ont fini par leur donner un coup fatal.

Les populations utilisaient ces accords pour essayer d'obtenir toujours plus d'autonomie et de libertés en cherchant à les faire systématiquement confirmer par leurs nouveaux souverains, simultanément au nord et au sud du massif. Il est amusant de noter l'apparition progressive de nouveaux articles, que l'on déclare pourtant avoir de tout temps été confirmés par les prédécesseurs.

Contenu

Économiquement, ces traités permettaient aux populations locales de survivre, en continuant de commercer avec leurs voisins, sans tenir compte des guerres nationales entre la France et la péninsule. L'arrêt du commerce aurait, à lui seul, fait plus de dégâts, que des troupes de passage.

Si l'on prend en exemple le contenu du Serment du plan d'Arrem de 1513, on retrouve les articles suivants :

  • Paix (art I)
  • Libre commerce et libre passage (art II)
  • Poursuite des contrevenants en justice (art III)
  • Droit de pacage de part et d'autre de la frontière (art IV)
  • Collaboration dans la poursuite des voleurs de l'autre côté de la frontière (art V, VI)
  • Justice en cas de vol de bétail ou de marchandises (art VII)
  • Mutuelle information en cas de rupture de l'accord (art VIII et X)
  • Autorités habilités à ratifier l'accord (art IX)
  • Limites territoriales de l'accord (art X, XI et XIII)
  • Justice rendue par un juge et interdiction des représailles directes (art XII)
  • Serment final (XIV)

Portée

Les Pyrénées ont ainsi acquis un statut particulier. Bien loin de constituer une frontière naturelle, le massif s'articulait en une communauté solidaire, basée sur un réseau souple de relations bi ou tri-partites, et soucieuse de préserver son indépendance des capitales de part et d'autre, et de protéger ses institutions relativement démocratiques.

On a ainsi pu utiliser le terme un peu fort de Républiques pyrénéennes.

Sources

  • Peir Cots e Casanha, Los derechos de paso, pastos y aguas entre Aran, Comenges y Coserans, y su relacion con los tratados de Lies i Patzeries, Conselh Generau d'Aran, 2003 (ISBN 84-89940-67-3), 255 pages.
  • Ferran Valls i Taberner, Privilégis i Ordinacions de la vall d'Aran, Publicaciones Universitarias, 1987, réédition de 1915.
  • Christian Bourret, Les Pyrénées centrales du IX° au XIXe siècle. La formation progressive d'une frontière, Pyrégraph (Aspet), 1995, 461 pages.
  • Rémy Comet, L'enclave espagnole du val d'Aran. Son passé. Ses anciens privilèges, coutumes et relations pastorales dans les Pyrénées centrales, L'adret (Toulouse), 1985, réédition de 1929.
  • Patrice Poujade, Une vallée frontière dans le grand siècle. Le val d'Aran entre deux monarchies, Pyrégraph (Aspet), 1998 (ISBN 2-908723-24-7), 436 pages.
  • Patrice Poujade, Identités et solidarités dans les Pyrénées, Pyrégraph (Aspet), 2000 (ISBN 2-908723-34-4), 436 pages.
  • Emmanuel Le Roy Ladurie, Lies et passeries dans les Pyrénées, (Tarbes), 1986 , 234 pages.
  • Nombreux articles de Serge Brunet dans la Revue de Comminges

Notes et références

  1. in Patrice POUJADE, Identités et solidarités dans les Pyrénées page 142-143

Retrouvez l'article original ici...

Vous pouvez aussi voir...